Le plat pays.......................................A sík hazám
Avec la mer du Nord pour dernier terrain vague..........................Ott van az Északi tenger a végeken
Et des vagues de dunes pour arrêter les vagues........................ S végvárnak homokból dombsorok végtelen
Et de vagues rochers que les marées dépassent........................S végül tar szirt-fejek miken dagály az úr
Et qui ont à jamais le coeur à marée basse..................................S apály dajkálja szívük ha a homály lehull
Avec infiniment de brumes à venir..................................................Ott végtelen a köd mely gomolyog szitál
Avec le vent de l'est écoutez-le tenir...............................................Ott a keleti szél halld mint jön és megáll
Le plat pays qui est le mien..............................................................A síkságon mely a hazám
Avec des cathédrales pour uniques montagnes..........................Ott a katedrális az egyedüli hegy
Et de noirs clochers comme mâts de cocagne.............................Sötét harangtorony s májusfa egyremegy
Où des diables en pierre décrochent les nuages...................... .Ott kő-ördögre vár a felhő-szaggatás
Avec le fil des jours pour unique voyage...................................... Ott múlnak a napok ennyi az utazás
Et des chemins de pluie pour unique bonsoir..............................S esőbe fúl az út ám jóestét kíván
Avec le vent d'ouest écoutez-le vouloir........................................ Ott a nyugati szél hallgasd és fogd szaván
Le plat pays qui est le mien............................................................. A síkságon mely a hazám
Avec un ciel si bas qu'un canal s'est perdu..................................Ott az ég úgy lecsüng egy uszály elakadt
Avec un ciel si bas qu'il fait l'humilité.............................................Ott az ég úgy lecsüng alázattal felel
Avec un ciel si gris qu'un canal s'est pendu.................................Ott az ég oly szürke egy uszály belehalt
Avec un ciel si gris qu'il faut lui pardonner...................................Ott az ég oly szürke feloldozásra lel
Avec le vent du nord qui vient s'écarteler.....................................Ott az északi szél keresztre ráfeszül
Avec le vent du nord écoutez-le craquer......................................Ott az északi szél halld mint süvölt s elül
Le plat pays qui est le mien.............................................................A síkságon mely a hazám
Avec de l'Italie qui descendrait l'Escaut........................................Ott kies Itália az Eszkón (*) leúszna
Avec Frida la blonde quand elle devient Margot........................Ott a szőke Frida Margóvá változna
Quand les fils de novembre nous reviennent en mai.................Mikor november fia májusban visszatér
Quand la plaine est fumante et tremble sous juillet....................Mikor a rét párás és júliusba ér
Quand le vent est au rire quand le vent est au blé......................Mikor a szél búzás mikor a szél kacag
Quand le vent est au sud écoutez-le chanter...............................Mikor déli a szél halld mint dalra fakad
Le plat pays qui est le mien.............................................................A síkságon mely a hazám