Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
5 février 2013 2 05 /02 /février /2013 09:16

P. Latzkó ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, G. Brassens

Pinduri lettem.......................................Je m'suis fait tout p'tit

 

Meg nem emeltem kalapom soha..................................... Je n'avais jamais ôté mon chapeau

Senki előtt sem... ...................................................................Devant personne...

S lám, most pitizek, mint pincsikutya,................................ Maintenant je rampe et je fais le beau

Ha csönget értem... ..............................................................Quant ell' me sonne...

Harapós voltam, a szép idomár ........................................J'étais chien méchant... ell' me fait manger

Megszelidített, .......................................................................Dans sa menotte,

Farkas-agyaram lereszelte már, .......................................J'avais des dents d'loup... je les ai changés

S lábához intett ! ...................................................................Pour des quenottes !

 

Refrén.................................................................................... Refrein

 

Pinduri lettem egy baba előtt, ...........................................Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée

Ki szemet húny, ha ágyra döntik, .....................................Qui ferm' les yeux quand on la couche,

Pinduri lettem egy baba előtt, ...........................................Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée

Ki szól "Mama!", ha megérintik. ........................................Qui fait "Maman!" , quand on la touche.

 

Kemény dió voltam s ő, diótörő, .......................................J'étais dur à cuire... ell' m'a converti,

Finom ujjával, .......................................................................La fine mouche,

Megbabonázott a csücsörítő, ............................................Et je suis tombé, tout chaud, tout rôti,

Édes szájával... ....................................................................Contre sa bouche...

Hol tejfog csillog, mikor mosolyog ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Qui' a des dents de lait, quand elle sourit,

Énekes kedve, .....................................................................Quand elle chante,

És a farkasé, hogyha vicsorog, ........................................Et des dents de loup, quand elle est furi',

S fúj, fenekedve! .................................................................Qu'elle est méchante!

 

Refrén ...................................................................................Refrein

 

Törvényét nyögöm, alázatosan .......................................Je subis sa loi, je file tout doux

Meghunyászkodva .............................................................Sous son empire,

Pedig féltékeny, gyalázatosan, ........................................Bien au'ell' soit jalouse, au-delà de tout;

S megátalkodva. .................................................................Et même pire...

Mikor, nálánál, egy kis violát ............................................Un' joli' pervench', qui m'avait paru

Szebbnek találtam, .............................................................Plus joli' qu'elle,

Szegény kis viola halt csúfos halált .................................Un' joli' pervenche, un jour, en mourut,

Napernyő által... ..................................................................À coups d'ombrelle...

 

Refrén ...................................................................................Refrain

 

Ahány holdkóros, ahány kuruzsló, ..................................Tous les somnambul's, tous les mages m'ont

Megmondta nékem: ............................................................Dit, sans malice,

Karjai keresztjén lesz utolsó .............................................Qu'en ses bras en croix, je subirai mon

Feszíttetésem... ....................................................................Dernier supplice...

Van kampó rosszabb, jobb is, amin el ............................Il en est de pir's, il en est d' meilleurs,

Lehet vérezni, ......................................................................Mais, à tout prendre,

Számít a hurok ? ...ha kötélen kell ...................................Qu'on se pende ici, qu'on se pende ailleurs,

Úgyis végezni ?! ..................................................................S'il faut se pendre !

 

Pinduri lettem egy baba előtt, ...........................................Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée,

Ki szemet húny, ha ágyra döntik, .....................................Qui ferm' les yeux quand on la couche,

Pinduri lettem egy baba előtt, ...........................................Je m'suis fait tout p'tit devant un' poupée,

Ki szól "Mama!", ha megérintik. ........................................Qui fait "Maman!" quand on la touche. 

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Partager cet article
Repost0

commentaires

T
Nagyon várom a folytatást, a többi Brassens-változatot is!
Répondre
P
<br /> <br /> Kösz: jön a többi is!<br /> <br /> <br /> <br />
T
De jó, hogy feltetted, nem ismertem, és nagyon tetszik!
Répondre
J
Ügyes, szellemes és sikeres forditàs; majdnem felér az eredetivel!
Répondre